Mischna
Mischna

Related%20passage zu Gittin 3:2

הַכּוֹתֵב טָפְסֵי גִטִּין, צָרִיךְ שֶׁיַּנִּיחַ מְקוֹם הָאִישׁ וּמְקוֹם הָאִשָּׁה וּמְקוֹם הַזְּמַן. שְׁטָרֵי מִלְוֶה, צָרִיךְ שֶׁיַּנִּיחַ מְקוֹם הַמַּלְוֶה, מְקוֹם הַלֹּוֶה, מְקוֹם הַמָּעוֹת וּמְקוֹם הַזְּמַן. שְׁטָרֵי מִקָּח, צָרִיךְ שֶׁיַּנִּיחַ מְקוֹם הַלּוֹקֵחַ וּמְקוֹם הַמּוֹכֵר וּמְקוֹם הַמָּעוֹת וּמְקוֹם הַשָּׂדֶה וּמְקוֹם הַזְּמַן, מִפְּנֵי הַתַּקָּנָה. רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל בְּכֻלָּן. רַבִּי אֶלְעָזָר מַכְשִׁיר בְּכֻלָּן, חוּץ מִגִּטֵּי נָשִׁים, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כד) וְכָתַב לָהּ, לִשְׁמָהּ:

Wenn man die Tofess von Gittin schreibt [Wenn ein Schreiber sie für jemanden bereithalten möchte, der kommen kann, während er mit anderen Schriften beschäftigt ist], muss er die Plätze für den Mann, die Frau und das Datum leer lassen. [Die Gemara fügt hinzu: auch der Ort für: "Sie sind allen Männern erlaubt."] (Wenn man schreibt) Leihscheine, muss er die Plätze für den Kreditnehmer, den Kreditgeber, die Summe und das Datum leer lassen. (Wenn man schreibt) Kaufverträge, muss er die Felder für den Käufer, den Verkäufer, die Summe, das Feld und das Datum leer lassen—wegen der Verordnung. [Sie erlaubten das Schreiben von Tofsim von Gittin und Rechnungen, (auch) nicht für einen tatsächlichen Fall aufgrund der Verordnung (um des Schreibers willen), dass sie für ihn bereit sind, solange er den Toref verlässt, um Lishmah zu schreiben (zu seinem besonderen Zweck). Und der Toref anderer Rechnungen wird wegen des Toref von Gittin verordnet (da er Lishmah erfordert).] R. Yehudah verbietet es mit allem, [der Tofess wird wegen des Toref in das Dekret aufgenommen; und andere Rechnungen wegen Gittin.] R. Elazar erlaubt es mit allen, [andere Rechnungen werden wegen Gittin nicht in das Dekret aufgenommen], mit Ausnahme der Gittin von Frauen, die geschrieben werden (5. Mose 24: 1): "Und er soll ihr schreiben "—Lishmah. [Und die Tofess wird wegen des Torefs in das Dekret aufgenommen. Die Halacha entspricht R. Elazar.]

Erkunde related%20passage zu Gittin 3:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers